조회 수 348 추천 수 0 댓글 8
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 게시글 수정 내역 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 게시글 수정 내역 댓글로 가기 인쇄
이구 제가 쓴다쓴다해놓고 어리버리하고 있는데 기타하라씨가 벌써 쓰셨더군요. 애구챙피해라. 출처- 원영수씨홈페이지http://www6.tok2.com/home2/hallawinia/2003_6-2_6-6_jeff_in_japan/report/jeff_in_japan_menu.html ------------------------------------------------------------------------------------------------- 2003년 6월 2일 (월요일)

2003년 6월 2일 (월요일).
한국의 친구,JEFF 그대가 일본에 도착.
6월 6일까지 홈스테이 한 일이 됐습니다.

패밀리 레스토랑에서 저녁 식사.또한 겹을 먹었습니다.
우동과 ,김치는 ,세트로 추가 주문.
그는 결국,도중에서 ,스푼을 사용하고 더 견디고.

정말은 ,6월 3일 도착이라고 듣고 있었는데,1일 빨리
나리타공항에 도착한 전화를 받고,깜짝.

패밀리 레스토랑에서 식사.
식사는 무엇이든 좋다고 말해졌습니다.

월요일은 ,갯장어·스케이트 센터에서 ,
ANA JETS의 연습 날(해)입니다.
ANA의 연습에는 ,몇년간도 행하고 있지 않으시기 때문에 ,
상황을 알지 않았습니다.그러나,JEFF 그대는 ,
「만약,참가 가능하면 연습 나가고 싶는」다고 말한 일로 ,방어용 기구 지참

이 날은 ,JEFF 그대가 스케이트 링크를 견학하고 싶는다면
말을 들었어 로,단순하게 링크 견학에 가는 생각이었습니다.
ANA의 연습일이라고 알고 있었기 때문에,일응,방어용 기구를 쌓고
갔습니다.결국,ANA의 분들이 ,매우 친절하게
해 주었기 때문에 ,좋은 분위기의 중(속)에 혼합해도 이래 더 견디고.
※이번의 리포트는 ,문장을 읽기 쉽다 한 일과 ,나와 선수의 연령이나 ,
 지금까지가 사귀고 위의 신뢰 관계등이 있기 때문에,선수명의 경칭은 ,
 생략시키고 받습니다.


※당 사이트에 쓰고 있는 내용,게재하고 있는 사진을 관리인에 무단으로 사용한 일을 확실하게 금합니다.
  

   
2003년 6월 2일 ∼6일
     
    한국의 ICEBERG 팀에서 ,아이스하키를 하고 있는 친구,JEFF 그대가 ,
   5월 8일으로부터 유럽 여행을 떠나고 걸었습니다.
   행도 ,귀가도 ,나리타공항 경유이라고 합니다.
   귀국의 도중,환승의 관계에서 ,일본에 들른 일이 됐습니다.
   그러면,나의 집에 홈스테이 한 일이 됐습니다.

   단지,체재 기간중은 ,「평일」로 す.따라서 나도 ,천천히 대응 할 수 있지 않습니다.
   본인은 ,그래도 상관하지 않는다.혼자서,여기저기 돌아다니기 때문에 ,걱정하지 않고
   주시다 라는 일로 ,체재하고 받는 것이 됐습니다.

   

   시차 계산차이?
    
    처음,6월 3일에 일본 도착이라고 듣고 있었습니다.
   그러면,있는 공통의 우명 모두,6월 3일을 만나는 예정을 세우습니다.
   그러나,6월 2일 ,오후 4:20 무렵,돌연 전화가 있었습니다.

   「만일,jeff 그대나한?지금으로부터 유럽에서 비행기에 타는 것일까?」라고
   생각하고 있었습니다.

   그러나,이야기를 물어 본다면 「지금, 나리타공항에 도착했습니다」는 일.
   「예 っ?」놀라고.예정보다(부터),1일 빠르다···

   겨우,그는 ,시차의 계산을 틀리다 す.
   마,여기로서도 ,함께 있여 지는 시간이 1일 길어졌기 때문에 ,역으로,기쁘었습니다.
   
    어쨌든,퇴근 후,만나기로 하고 장소에 날아가고 갔습니다.

   나도 ,평일은 회사입니다.
   그러니까,나리타공항까지의 송영은 ,무리합니다.
   그러면,나리타공항에서 ,일본어도 읽을 수 있지 않다,말할 수 있지 않는 사람에게 ,어떻게 하면,
   틀리지 않고,안심하고 자택까지 이고도 들 얻는 것인가?을(를) 생각했습니다.
   전철이라면,환승이라든가 ,특급킵등의 설명을 한다 것이고도 복잡.
   나 자신도 ,전철에서 나리타공항에 행한 일이 없기 때문에 ,모른 일이 많이 있습니다.

   다양 조사한 결과,시나가와(品川) 프린스호텔까지 「고속 리무진 버스」로 이고도 들 우노(宇野)가
   나의 회사와 ,자택과의 거리나 ,지리를 잘 이해하고 있는 장소라고 말한 일도 있고,
   사정이 좋았기 때문에 ,그렇게 한 일으로 했습니다.

   여행선의 유럽에서도 ,몇 번이나 ,일본에서의 홈스테이에 관한 확인 메일을
   받고 있었기때문에 ,나도 ,나리타공항에서 ,시나가와(品川) 프린스호텔까지의 액세스 방법을 ,
   메일로 세밀하게 가르치고 일어났습니다.버스의 시각표도 포함하고···
   그러니까,망설이지 않고,시나가와(品川) 프린스호텔에서 ,만나는 일이 할 수 있었습니다.

   또한, 고속 리무진 버스의 요금은 ,나리타공항에서 시나가와(品川) 방면(근처)까지 ,편도 3,000엔 .
   요코하마(橫浜)역까지 가는 버스이라고 3,500엔이기 때문에 ,요금적으로도,여기로 좋었습니다.

   이 리무진 버스는 ,나리타(成田)에서 각 방면에 가기에는,예약없이,승차 가능.
   그러나,반대경향(시나가와(品川) 근처에서 나리타(成田)까지 가는 경우)로부터의 승차는 ,예약이 필요했습니다.

   「예약하지 않습니다 도,아마,탄다」고 생각했습니다만 ,모처럼 시나가와(品川)에서 기다리고 맞출 수 있고
   했기 때문에 ,일본어가 알는 내가 있는 때에 ,번거로운 일은 ,하고 들었던 쪽이 좋는다면
   생각하고,그 장소에서 귀국일의 버스(6월 6일 조조 6:25 시나가와(品川) 출발)를 예약.
   예약은 ,1번이었습니다 .

   라고 말한 일로 , 우선 자택에 데려 가고,짐을 두습니다.
   그리고,저녁 식사를 먹으러 갔습니다.

   유럽에서는 ,맥도날드이라든가 ,파스타라든가 ,먹었다고 합니다.
   또한, 유럽에는 ,친척이 가족이 살고 있고,거기의 집을 거점으로 하고,거기에서 ,
   다양한 나라를 혼자만의 여행행으로 ,유스 호스텔을 숙박하면서 ,여행했다고 합니다.

   인터넷도 ,유스 호스텔에서 자유롭게 사용할 수 있었고 ,한국의 사람들도 있었다고 합니다.
   식사도 ,친척의 집에서 ,한국 요리등은 ,보통으로 먹는 일이 할 수 있기 때문에 ,
   식사에 관해서는,한국 요리가 그리워진다고 말한 일도 어웠다고 합니다.

    어쨌든,식사는 무엇이든 좋다는 일이었습니다만 ,모처럼 일본에 있고 ,보통으로 자신달이
   먹는 요리를 보통으로 먹는 일으로 했습니다. 

   첫날은 ,「또한 겹」.
   처음은 ,젓가락을 사용하고,열심히 먹고 있었습니다만,역시,깨끗하게 밥등이
   받아들일 수 있지 않고,점원 씨 을(를) 부르고,「스푼 주시고」그렇다고 해서 더 견디고.

   그렇게인 것입니다.한국의 분들은 ,덮밥만 물건이라든가 ,이와 같은 상자에 들어갔던 밥은 ,
   스푼으로 건지고 먹는 습관이 있기 때문에 ,일본인처럼,최후까지 ,젓가락으로
   전부 먹는다고 말한 일은 ,하지 않습니다.

   라고 말할까,찻잔유를 들어올리고 먹는 일은 ,한국에서는 「예절이 나쁘다」고 말해지고 되.
   따라서 일본에서의 덮밥만 물건등,처음,테이블의 위에 두었던 채로 ,젓가락을 사용하고
   먹고 갑니다.

   식사가 진행하고,얼마 남지 않다한っ라고 오면 ,덮밥만도 들어올리지 않면 ,덮밥만의 바닥에
   남아 있는 밥유를 ,젓가락으로는 취하기 어려워지고 갑니다.
   일본인이라면,여기에서 ,무엇을 위해 이래도한 오고,덮밥만을 들어올리고,젓가락만으로 ,
   최후까지 먹고 다합니다만 ,한국의 분들은 ,아무래도,덮밥만도 들어올리고
   먹는다고 말한 일로 ,자연스럽게 할 수 있지 않는기 위해(때문에) ,악전고투하고 시작하고,최후는 ,스푼을
   점원에게 갖고 이고도 들 유 일이 됩니다.
   
   나도 ,지금까지,여러 가지 한국의 친구들과 식사했습니다만 ,대부분(거의),이 패턴에
   한 리마 (里麻) す.
   나도 ,이 일은 ,처음으로 부터 알 수 있고 있기 때문에 ,식사전에 「스푼은 필요없습니까지 」
   라고 질문하도록 하고 있습니다.그러나,전원「아니, 젓가락으로 먹을 수 있기 때문에 필요 있지 않습니다」
   라고 대답합니다.
   그러나,결국,모두,스푼을 갖고 이고도 들っ와 되.

   식후, 어쨌든,스케이트 링크를 봐 보고 싶는다고 말한 일로 ,요코하마(橫浜)의 링크까지 ,
   데려 가는 일으로 했습니다.

   어딘가 연습에 참가 할 수 있지 않니?라고 질문됐습니다만 ,나도 최근 은 ,자신의
   팀 이외의 연습에 나와 있지 않기 때문에 ,돌연 행하고,참가 할 수 있는 것인가는 불명하다와
   대답했습니다.
   단지,월요일은 ,내가 이전 소속되고 있던 팀의 연습이라고 생각하기 때문에 ,
   운이 좋으면,어쨌든 참가 할 수 있을지도 모른다면 설명.
   하면 ,「방어용 기구 갖고 갑신다」고 말해졌습니다.

   나 자신은 ,그다지(너무) 할 마음은한이나 っ 논습니다가 ,일응,쌓고 가는 일으로 했습니다.
   게다가,JEFF 그대는 레프트 핸드.나는 ,라이트 핸드.
   스틱도 ,누군가에게 빌리지 않는다고 할 수 있지 않습니다.

   마, 어쨌든,가는 만큼 가는 일으로 했습니다.

   하면 ,통상 길,ANA의 연습이 되고 있었습니다.
   게다가,그리운 얼굴 뿐.모두,매우 친절하게 환영해 주습니다.
   결국,JEFF 그대는 ,나의 도구를 사용하고,연습에 참가 할 수 있었습니다.좋았던 자고!

   도구는 1인 분밖에 없기 때문에 ,나는 견학.
   나의 도구, 꽤 보로보로로 ,땀 고약한 냄새가 나기 때문에 ,이런 방어용 기구를 입게 한다 것은,
   매우 마음이 상했습니다만 ,JEFF 그대는 ,걱정하고 없는 모습이었습니다.
    어쨌든,나는 ,그 플레이 한 모습을 사진에 넣는 것으로 했습니다.
   그도 ,일본에서의 아이스하키 운동,초 참가라고 말한 기념이 됐습니다.   

외국인 선수율이 높은 ANA 팀입니다.

오래간만이게 여러분을 만났습니다만 ,매우 친절했습니다.

ANA 팀은 ,역시 좋은 팀이였다한ぁ라고
생각합니다.게다가,여기에서 ,수년만에 ,돌연 재회한
사람이 있었습니다.깜짝습니다.

덮고!JEFF 그대도 ,중·합니다.
레프트 핸드의 그는 ,내가 갖고 있는 라이트 핸드는
사용할 수 없고,ANA 팀의 사람으로부터 빌렸습니다.

JEFF 그대에 스틱을 빌려 주었던H 그대와
페어로 뭔가 연습 메뉴를 처리하고 있습니다.
JEFF 그대는 ,H 그대의 기술을 보고,「능숙한 사람이군요」
라고 말하고 있었습니다.

또한, 이번의 방어용 기구 한 벌은 ,나의 물건을 사용.
상당히,땀이 고약한 냄새가 난 축하한다면 생각합니다만,JEFF 그대는 ,
전혀 걱정하지 마시시다고 말하고,갈아입었습니다.
나도 반대의 입장이라면,땀이 고약한 냄새가 난 잎 걱정이 되지 않습니다.
2003년 6월 2일 (월요일)

전부 익숙해지고 플레이 하고 있는 JEFF 그대.

GAME 형식의 연습이 됐습니다.적색 베스트를 입었습니다.

ANA 팀은 영어 회화를 할 수 있는 사람이 많기 때문에 ,
영어 회화 할 수 있는 JEFF 그대에게는 ,좋다 す.

이 팀에는 ,여자 선수도 있었습니다만,전체적으로
레벨이 높은 사람이 많다는 일이었습니다.

처음은 긴장하다 す.

차는 ,참가자 전원이 ,자유롭게 마시다.
※이번의 리포트는 ,문장을 읽기 쉽다 한 일과 ,나와 선수의 연령이나 ,
 지금까지가 사귀고 위의 신뢰 관계등이 있기 때문에,선수명의 경칭은 ,
 생략시키고 받습니다.


※당 사이트에 쓰고 있는 내용,게재하고 있는 사진을 관리인에 무단으로 사용한 일을 확실하게 금합니다.
  

   
ANA 연습 참가

    처음은 긴장하고 있던 JEFF 그대도 ,참가자가 다양 영어로 말을 걸고 주기 때문에
   익숙해지고 갔습니다.
   이 팀은 ,영어의 회화가 할 수 있는 사람이 많습니다.

   여자 참가자도 있었습니다만,능숙하다.
   전체적으로 레벨이 높은 사람이 많다는 일.연습 내용은 ,훌륭,열중하고 있는 물건도
   있었습니다.
   홋카이도(北海道) 교육의 내용.
   내가소인으로 하고 있던 연습따위,전혀,도움이 되고 없었던 것일까···
   지금의 자신이 ,이 중(속)에 들어가고,연습에 관하여 갈 수 있든지한?라고 말한 불안도 느끼면서
   보고 더 견디고.
   JEFF 그대는 , 어쨌든 즐기시다,동반하고 행하고 좋었습니다.

   나도 다음날,회사입니다.
   빨리 돌아오고 싶는다고 말한 일로 ,미리 돌아오습니다.
   
   자객이기 때문에 ,약간,히가시카나가와(東神奈川) 링크를 엿보는 것으로 했습니다.
   꼭,게이오(慶應) ELK가 연습중이었습니다.
   JEFF 그대,사실은,여기의 팀의 연습에 ,상당히,흥미를 나타내고 있었습니다.

   어떻게 해 일까요?
   그것은 ,다음에 계속됩니다.  

연습 내용도 ,다양 생각하고 있고, 충실하고 있었습니다.

A에게 도 오랫만을 만났습니다.역시,좋은 사람입니다.

나도 ,또 계속하고 와 주세요 라고,권유받았습니다.
모두의 얼굴을 보면 ,「역시 가고 싶다한ぁ」라고 생각합니다만
연령과 함께,이전과 같이,붙고 갈 수 있지 않는을지도 ?불안.

마지막으로,모두 모이고 주습니다.기념 촬영.
여러 가지 사람과 ,오랫만을 만났습니다.행하고 좋았다.
스케이트 구두,고장나 있는 일이 발각.잠시 할 수 있지 않는다.
2003년 6월 2일 (월요일)∼4일 (수요일)

연습 후,긴장도 풀리고,만족감으로 가득한 JEFF 그대.
나로서도 ,한국에서 신세진 은혜를 갚음 할 수 있다?

돌아오고 길,히가시카나가와(東神奈川) 링크를 보이기 위해(때문에) ,
약간 들른 일으로 했습니다.게이오(慶應) ELK가 연습중.

게이오(慶應) ELK의 연습에 감동한 모습.
특히,여자 선수의 모습을 보고 놀라고 있었습니다.

여자 선수달은 ,대학생이 되고 나서,임연수어 을(를)
시작했는데도 ,매우 능숙하기 때문에 놀라고 있다.

ICEBERG에도 여자 참가자가 있습니다만 ,전혀,
레벨이 다른다고 하니,(꼭)시비,교류전 해 보고 싶다고 합니다.

연습 내용에도 ,흥미가 있을 것같다 했다.
어쨌든,다양 사진 찍고 더 견디고.

초보자용의 서브 링크가 있는 일에도 놀라고 더 견디고.

결국,팀 매니저에 소리나 け와 더 견디고.
※이번의 리포트는 ,문장을 읽기 쉽다 한 일과 ,나와 선수의 연령이나 ,
 지금까지가 사귀고 위의 신뢰 관계등이 있기 때문에,선수명의 경칭은 ,
 생략시키고 받습니다.


※당 사이트에 쓰고 있는 내용,게재하고 있는 사진을 관리인에 무단으로 사용한 일을 확실하게 금합니다.
  

   
게이오(慶應) ELK의 연습 견학

    게이오(慶應) ELK의 연습을 보면 ,규칙적인 지도자가 있고,각각이 연습 메뉴를
   빈틈없이 처리하고 있었습니다.
   그리고,여자 선수달도 함께 연습하고 있었습니다.
   JEFF 그대는 ,여자 선수달의 레벨을 보고, 꽤 놀라고 있었습니다.
   대학으로부터 초보자 상태에서 아이스하키를 시작한 사람이 ,여기까지 능숙하게
   연습하고 있는 모습을 보고,「굉장하다」고 생각하다.

   그리고,이 팀과 교류전 해 보고 싶다고 말했습니다.
   그러나,나는 ,게이오(慶應) ELK에는 아는 사이가 있지 않습니다.
   그러면,「아는 사이가 없기 때문에 ,나로부터는 부탁 할 수 있지 않는」다고 대답했습니다.

   JEFF 그대,잠시 연습을 말っ라고 보고 있었습니다.
   ICEBERG에도 ,여자 선수는 수명 참가하고 있습니다.
   그러나,전혀 레벨이 다른다.
   여기의 여자 레벨은 ,한국의 여자 아이스하키의 국가 대표 선수 레벨과
   연습 시합시키고도 ,중·,재미있은 것은 아닐까?라고,느끼다 す.

   내가 돌아올려고 하면 ,그는 ,게이오(慶應) ELK의 매니저에 가까워지고,이야기를 하고 있었습니다.
   겨우,정말로 교류해 보고 싶다고 생각하다,연락처를 가르쳐 주셨으면 한는다면
   말하다 す.
   매니저의 사람도 ,돌연 영어로 이야기나 채이고,깜짝 놀라다 す.
   내가 구け 붙이고,통역해 들었습니다.

   E-Mail Adress를 교환하고,JEFF 그대가 전하고 싶는 일을 설명.
   (꼭)시비,한국에 합숙이나 원정에 오고 필요하다고 말한 일을 전했습니다.
   한국의 남성의 젊은이는 ,병역 전이라고 비자가 취하으러 구구법,해외 원정이 어렵기 때문에 ,
   (꼭)시비,일본에서 한국측에 오고 받고 싶면 ,말했습니다.
   「홋카이도(北海道)에 원정에 간다고 생각하면,링크 값도 싸기 때문에 ,그렇게 변하지 않으시는 시대」라고
   추가 해설해 일어났습니다.

   정말로 교류가 실현한 것인가?모릅니지만,좋은 결과가 나간다고 좋군요.
   
   이 날은 ,JEFF 그대도 만족 할 수 있다.
   그는 ,약 12시간 가까이 비행기에 타고 나무와 ,그리고,8시 간의 시차를 위해,
    꽤 피곤한 것은 아닐까요?
   단지,역으로,시차를 위해,그렇게 졸리다 す.
   뭐라고,심야3시 경까지 ,두っ와 ,나의 자택 PC로 ,한국의 친구와 MSN의 채팅을
   하고 있었던 것 같습니다.



    6월 3일
    나는 ,항상 통과하고,회사에 갔습니다.
   JEFF 그대는 ,스스로,시내를 적당하게 걷는다고 말하고 있었습니다.
   그러나,일본의 시내를 걷는 것도, 처음으로.다양하게 불안이기 때문에 ,나는 ,미리
   100엔 숍에서 사 두었다,수도권의 관광지 도,수도권의 전철 노선도를
   건네주고 일어났습니다.
   또한, 주요역이나 ,유명 스폿 부분에는 ,한글 표기해 일어났습니다.

   결국,JEFF 그대는 ,이 날,오후2시 경 일어났었다고 합니다.
   역시,시차 보케를 위해,이 시간이 되었다고 합니다.
   어디에도 나가지 않고,나의 자택 퍼스널 컴퓨터에서 ,어제의 아이스하키 연습의 사진을
   자신용의 인터넷 사이트에 싣고 있었던 것 같습니다.
  
   그리고,이 날의 밤,한국 아이스하키 팬의 모·씨와 만나는 약속이 되고 더 견디고.
   18:30,시나가와(品川) 프린스호텔 전에 집합하고,함께 식사&다양한 이야기를 했습니다.

   이 모씨와 만남이한 이토(伊都),나는 ,JEFF 그대나 ,한국의 아이스하키 관계자의 여러분과 ,
   만나는 일이 할 수 있지 않았습니다.
   또한, 이 모씨가 ,JEFF 그대에 직접 만나는 것은,이번이 처음으로이었다고 합니다.

   나는 ,이 두 사람과 ,몇 번이나 만나고 되의 로,정말 생각하지 않았습니다만 ,
   만약 스치면 ,두 사람 씨 은 ,약간 긴장하고 있었기 때문에 상가?

    어쨌든,내가 사이에 들어가고,다양하게 통역했습니다.
   통역하지 않아도 ,통한 부분도 많았습니다만 ,여러 가지 비화가 출발 더 견디고.
   
   이 날은 ,배달 피자를 취하고 받았습니다.
   피자는 ,서울에도 있는다고 합니다만 ,만족하고 있었던 것 같습니다.
   나도 ,오래간만이게 배달 피자를 먹었습니다만 ,매우 맛있고,마음껏 이 됐습니다.
   결국,귀가는 ,자택까지 ,차로 보내고 받았습니다.
   정말로 감사합니다.

    
    6월 4일
    태풍5호의 영향이 ,약간 있고, 오후로부터 비가 내렸습니다.
   날씨가 좋으면,카와사키(川崎) 마리엔에 야경을 보러 갈 것 같든지 라고 생각했습니다만 ,중지.
   JEFF 그대는 ,오후로부터 요코하마(橫浜)에 행했다고 합니다만 ,요코하마(橫浜)역의 주변을 조금 걸었을 뿐으로 ,
   결국,「아무것도 없다.서울과 같은 느낌」라고 생각했다고 하니,돌아오고 초래할 것 같습니다.
   요코하마(橫浜)와 말해도,정말은 ,좀더 관광지적인 곳등도 ,다수 존재합니다.

   그러나,요코하마(橫浜)역으로부터 걷을 수 있는 거리가 되면, 굉장한 물건이 없다.
   사쿠라기(?木)정이나 ,간나이(關內)역까지 가면 ,여러 가지 물건이 있다고 말한 일을 설명하다만 ,
   전철 하나 타는데 도,도쿄와 요코하마(京浜) 동북선의 네기시(根岸)선 회전라든가 ,세밀한 부분의 설명도
   능숙하게 할 수 있지 않습니다.동해도 선이라고 ,가끔,특급이 있기 때문에,거기에는 타지 않다
   악성 종기에 ,라고 설명한 것도일 고생이었습니다.

   역시,일본인의 내가 동행해 들지 않면 ,능숙하게 데려 갈 수 없는 장소는 ,
   많이 있군요.

   결국,이 날은 ,저녁 식사를 ,회전 초밥으로 하고,끝났습니다.
   
    

한국 아이스하키 팬의 모씨와 기념 촬영.

후 로의 TV에는 ,한국 아이스하키 리그의 비디오가 .

배달 피자로 대 만족.
매우 맛있었습니다.

일본의 고급 차,크라운을 옆에 기념 촬영.
결국,자택까지 보내고 받았습니다.감사입니다.

6월 4일은 ,요코하마(橫浜)에 나갔었다고 합니다만 ,
아무것도 어웠다고 합니다.역 주변만을 걷어도 ,
관광지인 것 같다는 물건을 찾는 것은,확실히 어려울지도 .

이 날은 ,오후로부터 비를 위해,회전 초밥을 먹으러
행했을 뿐으로 ,끝났습니다.
곧바로,마음껏 이 되다.
2003년 6월 5일 (목요일)

동경의 신 요코하마(橫浜) 링크에 갔습니다.
코쿠도의 홈 링크이었습니다.

객석도 촬영.생각보다도 작은 링크
놀라고 더 견디고.

시합의 때는 ,여기 측은 ,본부석 측이라고 설명.

이 날은 ,피겨의 연습이 되고 더 견디고.

공식전의 때,여기 측의 좌석이 선수 벤치이라고 설명.

1층 석은 ,공식전의 때,인출하고 사용한 일을 설명.
※이번의 리포트는 ,문장을 읽기 쉽다 한 일과 ,나와 선수의 연령이나 ,
 지금까지가 사귀고 위의 신뢰 관계등이 있기 때문에,선수명의 경칭은 ,
 생략시키고 받습니다.


※당 사이트에 쓰고 있는 내용,게재하고 있는 사진을 관리인에 무단으로 사용한 일을 확실하게 금합니다.
  

   
  • ?
    J.ICE 2003.06.14 09:28
    어.. 이상하다. 소스같다붙히는건데 왜이리 사진이 안나오는게 많이 생기죠.?
  • ?
    방영재 2003.06.14 10:12
    일본 링크정말 놀랍네요..멋지당..

    그리고 J.ICE님 얼굴도 많이 볼수 잇어서 좋네요..ㅋㅋㅋ
  • ?
    niners49 언 2003.06.14 17:11
    모자이크 처리된 분은...신분이 노출되면 안되는 분이신가요??ㅎㅎ
  • ?
    AGE#99 Storm 2003.06.14 20:07
    전 다나오는데 ㅎㅎ
  • ?
    J.ICE 2003.06.14 20:52
    제가 모자이크 처리한게 아니라서^^ 잘모르겠습니다
  • ?
    niners49 언 2003.06.14 20:59
    아..예~~ㅎㅎ
  • ?
    Destiny19 2003.06.26 17:40
    번역이 매끄럽지 못하네여..한번 더 작업을 거쳐서 읽기 편하게 하면 좋을텐데...
  • ?
    J.ICE 2003.06.27 00:13
    제가 일본어를 하나도 모르기떄문에 다음재팬의 자동번역사이트를 이용하였습니다

List of Articles
번호 분류 제목 글쓴이 날짜 조회 수
공지 잡담 인터넷 명예훼손 및 관련 게시글 제한 5 하키러브관리자 2018.07.08 3252
9422 칼럼 기타하라씨의 한국하키여행기1(세계대회편) J.ICE 2003.05.03 289
9421 칼럼 기타하라씨의 한국하키여행기2(세계대회편) J.ICE 2003.05.03 91
9420 칼럼 기타하라씨의 한국하키여행기3(세계대회편) J.ICE 2003.05.03 160
9419 칼럼 기타하라씨의 한국하키여행기4(세계대회편) 1 J.ICE 2003.05.03 196
9418 칼럼 대전시 인라인하키 전용구장 방문기 17 file 김기창 2003.05.05 822
9417 칼럼 kitahara`s hockeyreport5 7 J.ICE 2003.05.06 148
9416 칼럼 기타하라 한국리포트6 1 J.ICE 2003.05.06 141
9415 칼럼 기타하라씨의 한국리포트7 J.ICE 2003.05.06 87
9414 칼럼 기타하라씨의 한국하키리포트8 J.ICE 2003.05.06 135
9413 칼럼 기타하라씨의 한국하키리포트9 J.ICE 2003.05.06 146
9412 칼럼 기타하라씨의 한국리포트10 4 J.ICE 2003.05.06 245
9411 칼럼 골리는 아무나 하나? (1) 14 石人 2003.05.13 696
9410 칼럼 골리는 아무나 하나?(2) 9 石人 2003.05.15 708
9409 칼럼 Roy.....은퇴하다...T.T 3 장민환 2003.05.28 393
» 칼럼 기타하라씨가 쓰신 J.ice 일본하키체험기1 8 J.ICE 2003.06.14 348
9407 칼럼 기타하라(원영수)씨가 쓰신 J.ice 일본하키체험기2 3 J.ICE 2003.06.14 398
9406 칼럼 미션 스케이트 사이즈 선택시 주의점 3 관리자 2003.08.11 550
9405 칼럼 수지구장 잠깐 사용기 X-lite#55 2003.08.14 424
9404 칼럼 장비를 싸게사는...곳..?^^ 5 KhAYa~☆ 2003.08.22 1040
9403 칼럼 스노우맨을 아시나요? 보리수 2003.08.27 327
Board Pagination Prev 1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 485 Next
/ 485